Übersetzungen
Wichtige Informationen
Wichtig: Pflege der englischen Sprachversion
Alle Inhalte sollten zusätzlich zur deutschen Version auch auf Englisch übersetzt und gepflegt werden.
Nicht übersetzte Inhalte werden auf der englischen Seite automatisch auf Deutsch dargestellt.
Bei inhaltlichen Änderungen auf der deutschen Seite ist die englische Sprachversion ebenfalls zu aktualisieren, um konsistente Inhalte in beiden Sprachen sicherzustellen. Übersetzungen werden nach wie vor nicht automatisch aktualisiert.
Verbundener Modus
Standardmäßig arbeitet TYPO3 im verbundenen Modus. Englische Inhaltselemente sind mit dem deutschen Original verknüpft. Im verbundenen Modus gilt: Wird das deutsche Original gelöscht oder deaktiviert, ist die englische Version ebenfalls nicht mehr sichtbar. Änderungen sollten daher immer sprachübergreifend geprüft werden.
Seiteneigenschaften nicht vergessen:
Bitte prüfen Sie insbesondere in der englischen Sprachversion auch den Seitentitel und die Meta Description. Sind diese Felder in der englischen Sprachversion nicht ausgefüllt, werden sie automatisch aus der deutschen Version übernommen und somit auf der englischen Website auf Deutsch angezeigt.
Initiale Übersetzung von Inhalten
Inhaltselemente übersetzen
In der rechten Spalte befinden sich nun die Datensätze der entsprechenden Sprache und können wie gewohnt bearbeitet werden.
- Im verbundenen Modus können die Inhalte nicht abweichend zur Originalsprache sortiert werden!
- Außerdem müssen die Inhalte immer zuerst in der Originalsprache angelegt werden!
- Es sollte jedes Feld des übersetzten Datensatzes gründlich geprüft werden






